1
0
mirror of https://gitlab.com/MisterBiggs/brain-quartz.git synced 2025-07-22 14:21:24 +00:00
Files
.github
content
docs
advanced
features
Docker Support.md
Latex.md
Mermaid diagrams.md
Obsidian compatibility.md
OxHugo compatibility.md
RSS Feed.md
SPA Routing.md
backlinks.md
breadcrumbs.md
callouts.md
darkmode.md
explorer.md
folder and tag listings.md
full-text search.md
graph view.md
i18n.md
index.md
popover previews.md
private pages.md
recent notes.md
syntax highlighting.md
table of contents.md
upcoming features.md
wikilinks.md
images
plugins
tags
authoring content.md
build.md
configuration.md
hosting.md
index.md
layout.md
migrating from Quartz 3.md
philosophy.md
setting up your GitHub repository.md
showcase.md
upgrading.md
quartz
.gitattributes
.gitignore
.npmrc
.prettierignore
.prettierrc
CODE_OF_CONDUCT.md
Dockerfile
LICENSE.txt
README.md
globals.d.ts
index.d.ts
package-lock.json
package.json
quartz.config.ts
quartz.layout.ts
tsconfig.json
brain-quartz/docs/features/i18n.md
Jacky Zhao 36e4cc41a9 chore(i18n): refactor and cleanup ()
* checkpoint

* finish

* docs
2024-02-04 20:57:10 -08:00

1.0 KiB

title
title
Internationalization

Internationalization allows users to translate text in the Quartz interface into various supported languages without needing to make extensive code changes. This can be changed via the locale configuration field in quartz.config.ts.

The locale field generally follows a certain format: {language}-{REGION}

[!tip] Interested in contributing? We gladly welcome translation PRs! To contribute a translation, do the following things:

  1. In the quartz/i18n/locales folder, copy the en-US.ts file.
  2. Rename it to {language}-{REGION}.ts so it matches a locale of the format shown above.
  3. Fill in the translations!
  4. Add the entry under TRANSLATIONS in quartz/i18n/index.ts.